The career of a legal transcriptionist is a bit of a mystery to most people. Many people imagine that this job blends the roles of a paralegal, a legal secretary, a court reporter, and a transcriptionist. While each component of this job is incredibly important, they all require rigorous attention to detail and a working knowledge of legal discourse and terminology.
There are certain skills that a legal transcriptionist must possess. At Worldwide Dictation, our legal transcriptionists are trained with the highest standards in the industry. Our legal transcriptionists are able to correctly spell and understand any and all legal terminology. They are also very familiar with the standard format of legal documents and possess the capability to properly customize each document if necessary.
In addition, the legal transcriptionists at Worldwide Dictation learn proofreading techniques as an added part of their skill set. To ensure our quality reaches an even higher level of excellence, we have our senior legal transcriptionists, with over 15 years experience, edit each document after they’re transcribed. This practice has not only given us an accuracy rate that is unbeatable in this industry, but also has won us the trust of some of the most illustrious law firms in the country.
The role of a legal transcriptionist is an important one in the life cycle of legal documents. These documents greatly affect the everyday life litigators, plaintiffs, defendants and prosecutors, so entrust your legal transcription needs to the finest legal transcriptionists in the industry. For more information about our available services, contact Worldwide Dictation Services at 1-800-442-5993 or email us at [email protected]